内容简介
中国与北马其顿首部三语诗歌互译作品
十四位诗人,在奥赫里德湖畔以诗为桥
于语言的缝隙间,聆听两个古老文明的回声
以此见证:当两种文明彼此照耀,便催生新的光芒
🌟编辑推荐:
★首部中马三语诗集,开创“诗人主导翻译”的全新交流模式
★十四位顶尖诗人联袂,涵盖两国诗坛的灵魂人物与新生力量
★三语对照呈现,打造跨越语言藩篱的诗意之旅
★独家收录万字双语前言,深度解读诗集诞生历程
★超越文学的诗意行动,让文明互鉴从理念变为可感知的现实
📖内容简介:
本书是由吕约与冯海城(Igor Radev)联袂主编的中国与北马其顿首部诗歌互译集,标志着两个文明在诗歌领域开启深度对话的里程碑之作。
诗集的诞生源于2024年盛夏在“巴尔干明珠”奥赫里德湖畔举办的首届中马诗歌翻译工作坊。通过两国诗人与翻译家面对面的深入交流,这部融合中文、马其顿语与英语的三语诗集得以精心孕育,展现...
(展开全部)