电子书大全
搜索
首页
文学
言情
文化
生活
经济
科技
影响中国近代社会的一百种译作
作者:邹振环
出版社:上海教育出版社
出版年:2025-11
页数:480|定价:128.00
评分:
分类标签:中国历史
ISBN:9787572039324
直接下载
获取提取码
内容简介
本书以译作为切入点,梳理了晚明至民国对中国社会产生过较大影响的西学译作,是一部以译作为中心的中国西学翻译史论著。这种写法突破了传统翻译史研究编写注重译者生平、译业、译论的模式,将译作的出版和传播置于近代中国思想启蒙、文化变革和社会转型的宏观背景下进行分析,揭示出明末以来中国翻译活动独特的文化意义。
关闭
猜你喜欢
圣域传说
外国优秀侦探小说选
The Manager's Path
樱桃酱的少女心简笔画
青花瓷的故事
LTE/LTE-Advanced
日本名所解剖书
Lessons of Andrei Sakharov
惰者集
原生家庭:影响人一生的心理动力(第2版)
Pinkhassov
痴
巴黎味, Le Gout de Paris
面孔