内容简介
【编辑推荐】
—颇具四川方言特色的《四川好人》剧本编译,特别收录28幅水彩、铅笔剧情插画
揭示出布莱希特“四川”寓言如何超越地域,照见人性善恶的普遍困境
以“审判”为线索,串联中西经典
挖掘布莱希特戏剧中的中国因素,勾勒一幅跨文化、跨时空的艺术互鉴图景
从哲学、历史、文学、跨文化的视角解读布莱希特的戏剧
--------------
【内容简介】
本书以布莱希特剧作《四川好人》为引线,融剧本新译、剧场美学与学理阐释于一体,不仅呈现了有四川方言特色、凸显戏剧张力的《四川好人》剧本新译,更收录多篇研究布莱希特的经典文章,如蓝江《戏剧-事件的陌生化方法——如何通过巴迪欧和布莱希特来重新理解戏剧?》、方维规《“科学时代的戏剧”——重读布莱希特》、史景迁《政治观点:马尔洛、布莱希特和艾兹拉·庞德》、张隆溪《非我的神话:论东西方跨文化理解问题》等,从多重角度解读...
(展开全部)